Back         Home      Tamil and Sankrit found at Egyptian Hieroglyphics page 3      Feedback          About Us

 

 

 

மசகு என்றால் கடலில் கப்பலில் செல்லும் போது இருட்டில் கண் தெரியாது வழி தெரியாத நிலை.

அந்த மாதிரி மசகான மச மச என்று நிற்கும் நிலையில் கண்களாக விளங்குவன வானத்து விண்மீன்கள் தான்.

ஆகவே இந்த எழுத்து சித்திரத்தில் Egypt Misiram தமிழர்கள் சொன்னது என்ன என்றால் கடலில் கண் தெரியாத வழி தெரியாத நேரம் வான் விண்மீன்கள் தான் நம் கண்கள் அவற்றை துணைக் கொண்டு படகு ஓட்டவும் என்று சொல்கிறார்கள்.

மிக அழகிய Egypt Misiram தமிழ்.

என் அனுமானம் தமிழ் முதலில் கிமு 7000 கிமு 5000 கிமு 3000 தில் 700 800 சொற்களை கொண்டு அமைக்கப்பட்டது.

பின்னர் படிப்படியாக குறைந்து இப்ப உள்ள 254 வரை குறைந்து உள்ளது.

தமிழ் செம்மொழி சீரான மொழி ஆகி 4700 வருஷம் தான் ஆகி உள்ளதாம்.

அதற்கு முன் மிக சிரமம் பட்டு தான் தமிழ் உருவாகி உள்ளது.

மசகு + சக்குது + விண்மீன் இப்படி மூன்று சொல் சொற்கள் இணைந்து ஒரு பொருளை கருத்தை முன் வைக்கிறார்கள்.

#######################

மசகு

தமிழ்ப்புலவர் சொல்வங்கி

-> உராய்வு நடைபெறும் இடத்தில் உயவுநெய்கள், உயவு இளகிகள், மசகு,மசகெண்ணைகள் பயன்படுத்தினால்.
-> உராய்வு நடைபெறும் இடத்தில் உயவுநெய்கள், உயவு இளகிகள், மசகு,மசகெண்ணைகள் பயன்படுத்தினால்.

Miron Winslow - A Comprehensive Tamil and English Dictionary

mcku --மசவு, s. [prov.] Deep sea, a place far from shore where a boatman has no mark to guide him, கடலிற்றிசைதெரியாத இடம். 2. A mixture of oil and lamp-black, used as grease for common carts, வண்டிக்கீல்.mcku கிறேன், மசகினேன், வேன், மசக, v. n. To linger, loiter or hang about, with some design, மயங்க. 2. To hesitate, be in suspense, undecided, undetermined, சந்தேகிக்க. (c.)

J.P.Fabricius Tamil and English Dictionary

III. v. i. linger, loiter, மயங்கு; 2. hesitate, சந்தேகி.மசவு, s. (prov.) deep sea where a boatman has no mark to guide him; 2. a mixture of oil and lamp black, used as a grease for carts, வண்டிக்கீல்.

இசையினி தமிழ் அகராதி

[ macaku ] , III. v. i. linger, loiter, மயங்கு; 2. hesitate, சந்தேகி.[ macaku ] , மசவு, s. (prov.) deep sea where a boatman has no mark to guide him; 2. a mixture of oil and lamp black, used as a grease for carts, வண்டிக்கீல்.[ mcku ] மசவு, s. [prov.] Deep sea, a place far from shore where a boatman has no mark to guide him, கடலிற்றிசைதெரியாத இடம். 2. A mixture of oil and lamp black, used as grease for common carts, வண்டிக்கீல்.[ mcku, ] கிறேன், மசகினேன், வேன், மசக, v. n. To linger, loiter or hang about, with some design, மயங்க. 2. To hesitate, be in suspense, undecided, undetermined, சந்தேகிக்க. (c.)macaku, n. < மசகு . Mental delusion; திகைப்பு. நெடு மசகு புகுந்தீரன்றே (உபதேசகா. சிவபுண். 156).macaku, n. cf. maṣi> [T. masaka.]Mixture of oil and burnt straw, used as greasefor country carts; வைக்கோற் கரியோடு எண்ணெய்த்துளி கலந்து கட்டைவண்டியின் அச்சிலிடும்மை.macaku, n. prob. மசகு . Deep sea far from shore, where there is no mark forguidance; நடுக்கடலில் திசை தெரியாது ஆழ்ந்தகன்ற இடம். (J.)தல் macaku , 5 v. intr. < மயங்கு .(W.) 1. To linger, loiter; to hang aboutdesignedly; சுணங்கி நிற்றல். 2. To hesitate; tobe in suspense; to be undecided or undetermined; மனந் தடுமாறுதல்.

சங்கச் சொல்லடைவு அகராதி

நடுக்கடலில் திசைதெரியாது ஆழ்ந்து அகன்ற இடம் ; வைக்கோற் கரியோடு எண்ணெய் கலந்து கட்டைவண்டியின் அச்சிலிடும் மை ; திகைப்பு .

சென்னைப் பல்கலைக்கழகத் தமிழ்ப் பேரகராதி

macaku
n. cf. maṣi [T. masaka.]
Mixture of oil and burnt straw, used as grease for country carts;
வைக்கோற் கரியோடு எண்ணெய்த்துளி கலந்து கட்டைவண்டியின் அச்சிலிடும் மை.

macaku
n. prob. மசகு-.
Deep sea, far from shore, where there is no mark for guidance;
நடுக்கடலில் திசை தெரியாது ஆழ்ந்தகன்ற இடம். (J.)

macaku
n. மசகு-.
Mental delusion;
திகைப்பு. நெடு மசகு புகுந்தீரன்றே (உபதேசகா. சிவபுண். 156).

கழகத் தமிழ் அகராதி

நடுக்கடல்
திசைதெரியாது ஆழ்ந்து அகன்ற அகன்ற இடம்
வண்டிக்கீல்
வண்டி அச்சிலிடும் மை

தமிழ் தமிழ் அகரமுதலி

நடுக்கடலில் திசைதெரியாது ஆழ்ந்து அகன்ற இடம் ; வைக்கோற் கரியோடு எண்ணெய் கலந்து கட்டைவண்டியின் அச்சிலிடும் மை ; திகைப்பு .

கண்கண்

Miron Winslow - A Comprehensive Tamil and English Dictionary

ckku s. [prov.] Mouldiness, பூஞ்சு. சக்குக்கட்ட--சக்குப்பூக்க, inf. To grow mouldy.cakku s. The eye, கண்; also written, சட்சு. W. p. 314. CHAKSHUS. (p.) சக்கிந்திரியம்--சட்சிந்திரியம், s. The organ of seeing. சட்சிந்திரியக்காட்சி, s. Sensation of seeing, the sense of sight.

J.P.Fabricius Tamil and English Dictionary

{*} (சட்சூ), the eye, கண்.s. mouldiness, பூஞ்சானம். சக்குக்கட்ட, -ப்பூக்க, to grow mouldy.

இசையினி தமிழ் அகராதி

[ cakku ] {*} (சட்சூ), the eye, கண்.[ cakku ] , s. mouldiness, பூஞ்சானம்.[ cakku ] கண்.[ ckku, ] s. [prov.] Mouldiness, பூஞ்சு.[ *cakku, ] s. The eye, கண்; also written, சட்சு. W. p. 314. CHAKSHUS.(p.)[ cakku ] கண், பூஞ்சு.cakku, n. [T. saggu.] Mouldiness;பூஞ்சாளம். (J.)cakku, n. < Pkt. cakkhū> < cakṣuḥ.Eye; கண். புரந்தர னெனுஞ் சக்கு வாயிர முடைக்களிறு (கலிங். 175).

சங்கச் சொல்லடைவு அகராதி

கண் ; பூஞ்சணம் .

கதிரைவேற்பிள்ளை தமிழ் அகராதி

cakku கண், பூஞ்சு.cakku கண்.

சென்னைப் பல்கலைக்கழகத் தமிழ்ப் பேரகராதி

cakku,
n. Pkt. cakkhū cakṣuh.
Eye;
கண்.புரந்தர னெனுஞ் சக்கு வாயிர முடைக்களிறு. (கலிங்.175).

cakku,
n. [ T.saggu.]
Mouldiness;
பூஞ்சாளம். (J.)

கழகத் தமிழ் அகராதி

கண்
பூஞ்சானம்

தமிழ் தமிழ் அகரமுதலி

கண் ; பூஞ்சணம் .

அரை அரைப்பு அரைபு அரையம்

பாதி நடுவம் நடு middle

அரைப்பேன் அரைவேன்
அரைந்தேன் அரைக்க

அரைவாசி

அரையல் அரைந்தது அரைஞ்சு

ஹரிபு ஹரைபு அல்ல ஹ என்ற உச்சரிப்பு இங்கு இல்லை.

இது தமிழ் அரைப்பு

#########################

சதுரகராதி
அரையென்னுமேவல், இடைபாதி
அரையென்னுமேவல், இடைபாதி
David McAlpin - A Core vocabulary for Tamil
arai are அரெ half, 1/2 (fraction); waist
Miron Winslow - A Comprehensive Tamil and English Dictionary
arai s. Half, பாதி, (marked &tamilhalf;, &tamilhalf, or இ.) 2. Waist, middle, loins, இடை. 3. That part of the trunk of a tree, or shrub, which reaches from the ground to where the branches begin, (occurs only in composition) thus: கோழரை, a smooth trunk, like the plantain; பொரியரை, a rough trunk, like the tamarind or mangoe; முள்ளரை, a thorny trunk. அரைக்கச்சு--அரைக்கச்சை, s. A girdle, a belt, zone worn round the waist. அரைக்கால், s. The eighth part of the whole, half a quarter, marked , .) அரைச்சதங்கை, s. A string of bells worn by children round the waist. அரைஞாண்--அரைநாண்--அரை நூல், s. A cord worn round the loins to which the cloth to cover the nakedness is attached, or sometimes worn over the inner cloth, and made of gold, silver, &c., called, பொன்னரைஞாண், வெள்ளியரை ஞாண், பட்டையரைஞாண். &c. அரைநலவன், s. [prov.] A bull not well castrated. அரைநாவை, s. A part of the plough which receives the share bent one side and unfit for use, the tip of a hoe bent one side. அரைநாள், s. The half of a day. அரைப்பட்டிகை, s. A golden or silver plate or girdle worn by dancing girls and some other women round the waist, sometimes also by men, இடையணியினொன்று. அரைப்பூட்டு. Girdle, இடைக் கட்டு. 2. A joint of the loins, இடுப்பின் பொருத்து. அரைமூடி, s. A small plate of metal worn by little girls over the private parts. அரையாப்பு--அரையாப்புக்கட்டி, s. A venereal swelling, tumor or bubo about the groin, மேகநோயாலிடையிலுண்டா கும்பரு. அரைவடம், s. A string of beads worn round the waist. (p.) அரைவட்டம், s. A semi-circle, 2. A small plate of metal worn by very small female children, as அரைமூடி. அரைவயிறன், s. [prov.] Rice husks half full, or with the grains half perished, for want of rain, &c., கருக்காய். அரைவாசி, s. Half. (c.) அரைவாய், s. Half a mouthful. 2. A flat mouth with thin lips. அரைவெறி, s. The state of being half drunk, partial intoxication.
arai கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. To become ground, macerated, pulverized, &c., அரைபட. 2. To be grazed, galled, உரிஞ்ச. 3. To decay, degenerate, wane, அழிய. (c.)
arai க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To grind, macerate, mash, pulverize, triturate, தேய்க்க. 2. To rub, grind as the wheels of a carriage, நசுக்க. 3. To trail, graze, gall, destroy by rubbing against, உரிஞ்ச. 4. To cause to wane, to destroy, அழிக்க. (c.) பஞ்சரைக்க, inf. To pick cotton. கூட்டரைக்க, inf. To grind curry stuff. மாவரைக்க, inf. To grind grain in a mill. அரைப்பு, v. noun. Grinding, triturating, &c., அரைக்கை. 2. s. Any thing ground, macerated, &c., அரைக்கை. 2. s. Any thing ground, macerated, &c., அரையல். 3. The refuse, residuum of இருப்பை seeds, இருப் பைப்பிண்ணாக்கு. அரைப்புக்கட்டி, s. The refuse of இருப்பை seeds. அரைப்புத்தேய்த்துமுழுகுகை, v. noun. Bathing after rubbing the refuse of இருப்பை seed on the head, for extracting the oil, previously rubbed on. அரையல், s. Any thing ground, &c., a kind of seasoning, துவையல். அரையலிடுகை, v. noun. Rubbing and wearing away a place by standing or sitting. அரையல்--அரையலன், s. [prov. vul.] A slow, inactive, spiritless person, சோம்பன்.
J.P.Fabricius Tamil and English Dictionary
s. half, பாதி; 2. the waist, இடை; 3. மரத்தினடி, trunk of a tree; & 4. stomach. அரைக் கட்டிக்கொள், gird yourself. அரைக் கச்சை, girdle. அரைக்கால், an eighth, half a quarter. அரைச்சட்டை, waist coat; jacket. அரைஞாண், அரைநாண், cord round the loins. அரைநாழிகை, half of an Indian hour or 12 minutes. அரைப்பை, a purse tied round the waist. அரைமனசாயிருக்க, to be reluctant, to be half willing. அரையாப்பு, அரையாப்புக்கட்டி, a venereal ulcer, bubo. அரைவாசி, half. அரைவாசி ஆயிற்று, it is half done. அரைவாசி வார்க்க, to fill half full. அரைகுறையான சீர்திருத்தம், imperfect reform. அரைவட்டமாக விஸ்தரிக்க, to extend in a semi-circular form. அரை உத்தியோக முறையில், semi-officially.
II. v. i. become pulverized, ground, நசுங்கு.
VI. v. t. (caus. of அரை II. v. t.) grind, rub, தேய்; 2. destroy, அழி. அரைப்பு, v. n. grinding; 2. refuse of இலுப்பை, seeds. பஞ்சரைக்க, to separate the seed from the cotton, to pick cotton. மாவரைக்க, to grind grain in a mill.
இசையினி தமிழ் அகராதி
semis
[ arai, ] s. Half, பாதி, (marked &tamilhalf;, &tamilhalf, or இ.) 2. Waist, middle, loins, இடை. 3. That part of the trunk of a tree, or shrub, which reaches from the ground to where the branches begin, (occurs only in composition) thus: கோழரை, a smooth trunk, like the plantain; பொரியரை, a rough trunk, like the tamarind or mangoe; முள்ளரை, a thorny trunk.
[ arai, ] கிறது, ந்தது, யும், ய, v. n. To become ground, macerated, pulverized, &c., அரைபட. 2. To be grazed, galled, உரிஞ்ச. 3. To decay, degenerate, wane, அழிய. (c.)
[ arai, ] க்கிறேன், த்தேன், ப்பேன், க்க, v. a. To grind, macerate, mash, pulverize, triturate, தேய்க்க. 2. To rub, grind as the wheels of a carriage, நசுக்க. 3. To trail, graze, gall, destroy by rubbing against, உரிஞ்ச. 4. To cause to wane, to destroy, அழிக்க. (c.)
[ arai ] , s. half, பாதி; 2. the waist, இடை; 3. மரத்தினடி, trunk of a tree; & 4. stomach.
[ arai ] , II. v. i. become pulverized, ground, நசுங்கு.
[ arai ] , VI. v. t. (caus. of அரை II. v. t.) grind, rub, தேய்; 2. destroy, அழி.
[ arai ] are அரெ half, 1/2 (fraction); waist
இருசுற்றுக் கொளுக்கி வேலை half back double crochet (short double)
முச்சுற்றுக் கொளுக்கி வேலை half back treble crochet
தல் arai , 4 v. intr. To becomemacerated, worn out; தேய்தல். நீளிடை யங்கமெங்கு மரைந்திட (பெரியபு. திருநாவு. 360).
த்தல் arai , 11 v. tr. caus. ofஅரை [K. are.] 1. To grind, pulverise; அம்மிமுதலியவற்றால் அரைத்தல். அரைத்த மஞ்சள தாவதை (தேவா. 461, 2). 2. To graze, destroyby rubbing, to mash; தேய்த்தல். அரைத்த வாரமும் (பாரத. நிரை. 29). 3. To clear of seeds, gin;கொட்டை நீக்குதல். பஞ்சரைக்க. 4. To cause towane, destroy; அழித்தல். (W.)
arai, n. < அரசு < rājan. Politics;அரசியல். அரைவிளை கலைநல்லார் (சீவக. 2430).
த்தல் arai , 11. v. intr. To beashamed; வெட்கப்படுதல். Nā.
arai, n. prob. அரசு. A tree, prob.pipal; மரவகை. அரைமரவியற்றே (தொல். எழுத்.304).
arai, n. prob. அறு. [T.K.M.Tu.ara.] 1. Half; பாதி. 2. The fraction ; அ, இஎன்னும் பின்னவெண். 3. Waist, loins; இடை.(திவ். பெரியாழ். 1, 6, 2.) 4. Stomach; வயிறு. கன்றரைப் பட்ட கயந்தலை மடப்பிடி (மலைபடு. 307). 5. Seeஅல்குல். (பிங்.) 6. Stem; தண்டு. முள்ளரைத் தாமரை (சிறுபாண். 183). 7. Trunk of a tree; மரத்தினடிப்பாகம். பொரியரைத் தேமா (நைடத. நாட். 20).
arai, n. 1. The upper part of thethigh; தொடையின் மேற்பாகம். (பொருந. 104,உரை.) 2. Part, portion; இடம். குளகரை யாத்தகுறுங்காற் குரம்பை. (பெரும்பாண். 148).
சங்கச் சொல்லடைவு அகராதி
பாதி ; இடம் ; இடை ; தொடையின் மேற்பாகம் ; வயிறு ; அல்குல் ; ஒரு மரம் ; மரத்தின் அடிப்பக்கம் ; தண்டு ; அரசியல் .
1. பாதி: "நரை உரும் உரறும் அரை இருள் நடு நாள்" (குறு:190:5). 2. புல் மரம் கொடி முதலியவற்றின் அடிப் பாகம்: "கானல் ஆடு அரை புதையக் கோடையிட்ட அடுப்பு இவர் மணற் கோடு" (குறு:248:3-5). 3. தாழ் வரை: "வேனில் குன்றத்து வெவ் வரைக் கவான்" (குறு:396:5). 4. அடை: "இளையர் அரைச் செறி கச்சை யாப்பு அவிழ்த்து அசைஇ" (நற்:21:1-2). 5. நடுப் பாகம்: "கயிறு அரை யாத்த காண் தகு வனப்பின் அருங் கடி நெடுந் தூண் போல" (அக:220:7-8). 6. பக்கம்: "களிறு இல ஆகிய புல் அரை நெடு வெளில்" (புற:127:3). 7. அம்மில் இட்டு அரைத்த: "அரை மண் இஞ்சி நாட்டு கொடி நுடங்கும்" (புற:341:5).
சென்னைப் பல்கலைக்கழகத் தமிழ்ப் பேரகராதி
arai
n. prob. அறு1- [T.K.M.Tu.ara.]
1. Half;
பாதி
2. The fraction 1/2;
#NAME?

3. Waist, loins;
இடை. (திவ். பெரியாழ்.1, 6, 2.)

4. Stomach;
வயிறு. கன்றரைப் பட்ட கயந்தலை மடப்பிடி (மலைபடு.307).

5. See அல்குல்.
(பிங்.)

6. Stem;
தண்டு. முள்ளரைத் தாமரை (சிறுபாண்.183).

7. Trunk of a tree;
மரத்தினடிப்பாகம். பொரியரைத் தேமா (நைடத. நாட்.20.).

arai
n. அரசு rājan.
Politics;
அரசியல். அரைவிளை கலைநல்லார் (சீவக.2430).
arai
n. prob. அரசு.
A tree, prob. pipal;
மரவகை. அரைமரவியற்றே (தொல். எழுத்.304).
arai
n.
1. The upper part of the thigh;
தொடையின் மேற்பாகம். (பொருந. 104, உரை.)
2. Part, portion;
இடம். குளகரை யாத்த குறுங்காற் குரம்பை (பெரும்பாண். 148).

கழகத் தமிழ் அகராதி
பாதி
மரத்தின் அடிப்பக்கம்
தண்டு
வயிறு
அடியிடம்
மேகலை
உடம்பின்நடுவிடம்
அரசியல் அரையென்னேவல்
தமிழ் தமிழ் அகரமுதலி
பாதி ; இடம் ; இடை ; தொடையின் மேற்பாகம் ; வயிறு ; அல்குல் ; ஒரு மரம் ; மரத்தின் அடிப்பக்கம் ; தண்டு ; அரசியல் .
லிஃப்கோ தமிழ் அகராதி
(1) பாதி one half; (2) இடுப்பு waist; (3) வயிறு belly; (4) அடி மரம் அல்லது தாவரத்தின் தண்டு trunk of a tree or stem of a plant.
(1) அரைத்தல் செய் grind; (2) தேய்த்தல் செய் rub out; (3) அழித்தல் செய் destroy; (4) கொட் டைகளை நீக்கு remove the seeds; (5) தேய்ந்து போ be worn out; (வ.சொ.) அரைத்தல், அரைதல்.
க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழ் அகராதி
(நீர் கலந்து) நைத்து மாவாக்குதல் அல்லது கூழாக்குதல்; grind; crush; mash into a paste. இட்லிக்கு மாவு அரைக்க ஆட்டுக்கல் போய் அரவை இயந்திரம் வந்துவிட்டது./ சட்னிக்கு அம்மியில் வைத்துத் தேங்காய் அரைத்துக்கொண்டிருந்தாள்./ வாயில் எதையாவது போட்டு அரைத்தவண்ணமாகவே இருக்கிறான்.
(கோதுமை, மிளகாய் போன்றவற்றை) பொடித்தல்; pulverize; powder.
(இயந்திரத்தில் போட்டு நெல்லை) அரிசி ஆக்குதல்; hull (the paddy).
ஒன்று என்னும் எண்ணின் பாதி; half; the fraction ??.
(நிறுத்தல், முகத்தல், நீட்டல், எண்ணல் ஆகிய அளவைகளால் கணக்கிடப்படும் பொருளில்) சரிபாதி; half (of anything that can be measured). அரை மூட்டை அரிசி/ அரை மணி நேரம்/ அரை நூற்றாண்டு
(அளவைகளால் கணக்கிடப்படாதவற்றில்) முழுமையாக இல்லாதது; not full (referring to items that cannot be measured). அரைத் தோசை/ அரைத் தூக்கம்/ அரை வயிறுகூட நிரம்பவில்லை.
இடுப்பு; waist. அரையில் வேட்டி இருப்பதுகூடத் தெரியாத அளவுக்குக் குடித்திருந்தான்.

சுரு சுருவ் சுருண்ட சுருண்டு சுரண்டை
சுருங்கிய சுருங்கியது சுருக்கு போட்டு கொன்றான். சுருக்கம்.

பிரிட்டிஷார் மற்றும் பிரெஞ்ச் காரர்கள் Egypt Misiram தமிழை கொலை செய்து வாசித்து உள்ளார்கள்.

Linen என்றால் நார். நார் கயிறு என்ற அர்த்தத்தில் இந்த ஓவியம் எழுத்து Egypt Misiram தமிழர் வரைய எழுத வில்லை.

சணல் கயிறு சுருக்கு சுருக்கம் சுருக்குப் பை என்ற எண்ணத்தில் இந்த சுருண்ட நார் போன்ற முடிச்சு symbol வரையப்பட்டுள்ளது.

தமிழ் அறிஞர்கள் Egypt Misiram சென்று மேலும் மேலும் பழந் தமிழை Egypt Misiram தமிழை வெளிக் கொண்டு வரவேண்டும் என்பது என் அவா.

#####################

சுருக்கு

சதுரகராதி
சுருக்கென்னேவல், நெய்த துடுப்பு
சுருக்கென்னேவல், நெய்த்துடுப்பு
Miron Winslow - A Comprehensive Tamil and English Dictionary
curukku s. A contraction, wrinkle, rumple, crumple, சுருங்கினது. 2. Gin, snare, trap, கண்ணி. 3. Noose, sliding knot, கயிற் றுச்சுருக்கு. 4. A fold, crease, plait, pucker, மடிப்பு; [ex சுருங்கு, v.] (c.) சுருக்கிலேயகப்பட, inf. To be ensnared, caught. 2. To be brought under restraint, be bound by family or other ties, கட்டுப்பட. சுருக்கிலேமாட்ட, inf. To catch in a snare. சுருக்குவைக்க, inf. To lay snares. 2. To use measures to reduce one's pride. சுருக்குப்போட, inf. To make a noose, 2. To strain or draw a noose. 3. To put on a noose. சுருக்குப்பை, s. A purse, a bag, &c., closed by drawing up the mouth, (c.) சுருக்குவிழ, inf. To become wrinkled. 2. (fig.) To be ensnared, மோசப்பட. சுருக்குக்கொடுக்க--சுருக்கிட, inf. (in combination.) To cover medicines, minerals, &c., when put on the fire, to prevent evaporation. சுருக்கைநெகிழ்த்த, inf. To relax or distend a snare. சுருக்கையிழுக்க, inf. To draw tight or close a snare or band.
curukku s. A ghee-spoon of mangoleaves, wood, metal, &c., used at a marriage or other sacrifices; regarded as the male, நெய்த்துடுப்பு. (Sa. Sruk.) See சிருக்கு. Compare சருவை. சுருக்குச்சுருவை, s. [prov.] The male and female spoons used at the marriage sacrifice.
curukku கிறேன், சுருக்கினேன், வேன், சுருக்க, v. a. To crumple, rumple, அடக்க. 2. To gather, pucker, crease, fold, plait, corrugate, சீலைமுதலியசுருக்க. 3. To abridge, curtail, epitomize, shorten, சங்கிரகிக்க. 4. To diminish, reduce, lessen, retrench, குறைக்க. 5. To compress, draw in, contract--as the tortoise its head, &c., உறுப் படக்க. 6. To draw up a noose, a purse string, &c., உட்சுருக்க. 7. To furl, to close-as an umbrella, wings, &c., draw in--as the setting sun its rays, குலிவொடுக்க. 8. To shut, close a book, &c., தோல்முதலியசுருட்ட. 9. To tie, to bind, கட்ட. 1. To impair the intellect--as age, to reduce, புத்தியைக்கு றைக்க. சுருக்கிக்காட்ட, inf. To indicate briefly. சுருக்கித்தைக்க--சுருக்கம்வைத்துத்தை க்க inf. To pucker, gather in sewing. சுருக்கிச்சொல்ல, inf. To say in a few words. சுருக்கிப்பிடிக்க, inf. As சுருக்கத்திலே பிடிக்க. சுருக்கல், v. noun. Enclosing, அடக்கல். 2. Tying, கட்டல்.
J.P.Fabricius Tamil and English Dictionary
s. (சுருங்கு) contraction, wrinkle, சுருங்கினது; 2. a gin, snare, trap, கண்ணி; 3. noose, sliding knot, தளை; 4. a plait or gold in a garment, மடிப்பு; 5. epitome, summary, சங்கிர கம்; 6. miserliness, உலோபம்; 7. sensitiveness, sense of shame, சுரணை; 8. v. n. சுருக்கெனல், whipping, அடி. சுருக்கிட, -ப்போட, to make a noose, to put on a noose. சுருக்கிலே மாட்ட, to catch in a snare. சுருக்குப்போட்டுக்்கொள்ள, to commit suicide dy hanging. சுருக்குப் பை, a purse of which the mouth is drawn tight or opened by a double string. உட்சுருக்கு, a running or sliding knot. சுருக்கை யிழுக்க, to draw a snare, tight or close. சுருக்கை நெகிழ்த்திவிட, to distend a snare.
III. v. t. contract, சுருங்கச் செய்; 2. close, dinimish, lessen, குறை; 3. shorten abridge, epitomize, சங்கிரகி; 4. furl sails, draw in, wrap up a net, close a book, an umbrella etc; 5. fold, கொய்; 6. tie, கட்டு; 7. gild, முலாம் பூசு; 8. wear, as ear-ring. சுருக்கிக் காட்ட, to indicate briefly. சுருக்கிச் சொல்ல, to say in a few words. சுருக்கித் தைக்க, to pucker, to gather in sewing.
s. a ladle made of mongo leaves or wood to pour on fire clarified butter in sacrificial rites; 2. bael, வில்வம்; 3. a kind of garland.
இசையினி தமிழ் அகராதி
[ curukku, ] s. A contraction, wrinkle, rumple, crumple, சுருங்கினது. 2. Gin, snare, trap, கண்ணி. 3. Noose, sliding knot, கயிற் றுச்சுருக்கு. 4. A fold, crease, plait, pucker, மடிப்பு; [ex சுருங்கு, v.] (c.)
[ *curukku, ] s. A ghee spoon of mango leaves, wood, metal, &c., used at a mar riage or other sacrifices; regarded as the male, நெய்த்துடுப்பு. (Sa. Sruk.) See சிருக்கு. Compare சருவை.
[ curukku, ] கிறேன், சுருக்கினேன், வேன், சுருக்க, v. a. To crumple, rumple, அடக்க. 2. To gather, pucker, crease, fold, plait, corrugate, சீலைமுதலியசுருக்க. 3. To abridge, curtail, epitomize, shorten, சங்கிரகிக்க. 4. To diminish, reduce, lessen, retrench, குறைக்க. 5. To compress, draw in, con tract as the tortoise its head, &c., உறுப் படக்க. 6. To draw up a noose, a purse string, &c., உட்சுருக்க. 7. To furl, to close as an umbrella, wings, &c., draw in as the setting sun its rays, குலிவொடுக்க. 8. To shut, close a book, &c., தோல்முதலியசுருட்ட. 9. To tie, to bind, கட்ட. 1. To impair the intellect as age, to reduce, புத்தியைக்கு றைக்க.
[ curukku ] , s. (சுருங்கு) contraction, wrinkle, சுருங்கினது; 2. a gin, snare, trap, கண்ணி; 3. noose, sliding knot, தளை; 4. a plait or gold in a garment, மடிப்பு; 5. epitome, summary, சங்கிர கம்; 6. miserliness, உலோபம்; 7. sensitiveness, sense of shame, சுரணை; 8. v. n. சுருக்கெனல், whipping, அடி.
[ curukku ] , III. v. t. contract, சுருங்கச் செய்; 2. close, dinimish, lessen, குறை; 3. shorten abridge, epitomize, சங்கிரகி; 4. furl sails, draw in, wrap up a net, close a book, an umbrella etc; 5. fold, கொய்; 6. tie, கட்டு; 7. gild, முலாம் பூசு; 8. wear, as ear ring.
[ curukku ] {*}, s. a ladle made of mongo leaves or wood to pour on fire clarified butter in sacrificial rites; 2. bael, வில்வம்; 3. a kind of garland.
curukku, n. < sruk> nom. sing. of sruc. Ladle made of mango leaves, woodor metal, used for pouring clarified butter onthe sacred fire; யாகத்தில் உதவும் நெய்த்துடுப்பு.(திவா.) சோதிசேர்தருஞ் சுருக்குச் சுருவமும் (சிவரக.நைமி. 44).
curukku, n. < srak> nom. sing. of sraj. 1. A kind of garland; பூமாலைவகை. தண்சுருக்குப் பைந்தொடை (திருக்காளத். பு. 7, 54). 2.Bael; வில்வம். (மலை.)
curukku, n. < சுருக்கு . 1. [K. surku.]Contraction, reduction; சுருங்குகை. பெரும்படை. . . பரப்புஞ் சுருக்கும் (பெருங். மகத. 20, 135). 2.Wrinkle, fold, crease, pucker; ஆடை முதலிவற்றின் மடிப்பு. 3. [K. suluku, M. curukku.] Slip knot, sliding knot; குழைச்சு. அந்தத் தாம்பிற்சுருக்கு நெகிழ்ந்திருக்கிறது. 4. Noose, snare, trap;கண்ணி. 5. Tying; கட்டு. குழற்சுருக் குடைந்து(இரகு. இரகுவுற். 17). 6. Deficiency; குறைவு.7. Shortness; சுருக்கம். வழி சுருக்கு. 8. Niggardliness, miserliness; உலோபம். அவர் சுருக்கிலாது தூவினார் (இரகு. இரகுவுற். 19). 9. Epitome,summary, gist; சங்கிரகம். மாதவன்பேர் சொல்லுவதே யோத்தின் சுருக்கு (திவ். இயற். 2, 39). 10. cf.srāk. [K. Tu. curuku.] Haste, speed; விரைவு.அவன் வந்த சுருக்கு அதிசயம். 11. Care, attention, eagerness; அக்கரை. பையன் சுருக்காய்ப்படிக்கிறான். 12. Sensitiveness, sense of shame;சுரணை. நான் அவனைவைதால் உனக்கென்னசுருக்கு? 13. (Rhet.) A figure of speech. Seeஒட்டணி. (வீரசோ. அலங். 24.)
curukku, n. < சுருக்கெனல். Whipping; அடி. அவனுக்குச் சுருக்கு விழுந்தது.
தல் curukku , 5 v. tr. Caus. ofசுருங்கு . 1. [K. surku, M. curukku.] Tocurtail, reduce, lessen; குறைத்தல். முன்னிக் கடலைச்சுருக்கி (திருவாச. 7, 16). 2. [K. surku, M. curukku.] To compress; to contract; to draw in, asthe tortoise its head; உள்ளிழுத்தல். 3. Topucker, tuck in; ஆடை முதலியன சுருக்குதல். 4.To draw tight, as noose, net, string of apurse; வலை பை முதலியன சுருக்குதல். கழுவொடுசுடுபடை சுருக்கிய தோற்கண் (கலித் 106). 5. Tofurl, as sail; to close, as umbrella; to fold,as wings; குடை முதலியவற்றை ஒடுக்குதல். 6. Totie, as an ola book, to make up into a bundle;கட்டுதல். நல்யா ழாகுளி பதலையொடு சுருக்கி (புறநா.64). 7. [M. curukku.] To epitomise, summarise; சங்கிரகித்தல். 8. To wear, as ear ring;ஓலை முதலியன அணிதல். செம்பொனோலை சேடுபடச்சுருக்கி (பெருங். மகத. 22, 225). 9. To gild;முலாம் பூசுதல். இத்தேவர் பிரபையிற் சுடர்களிற்சுருக்கின பொன் (S. I. I. ii, 419).
சங்கச் சொல்லடைவு அகராதி
சுருங்குகை ; ஆடை முதலியவற்றின் மடிப்பு ; குழைச்சு ; கண்ணி ; கட்டு ; குறைவு ; சுருக்கம் ; கடும்பற்றுள்ளம் ; விரைவு ; அக்கறை ; சுரணை ; காண்க : ஒட்டணி ; அடி ; வேள்வியில் உதவும் நெய்த்துடுப்பு ; பூமாலைவகை ; வில்வம் .
சென்னைப் பல்கலைக்கழகத் தமிழ்ப் பேரகராதி
curukku,
n. சுருக்கு-.
1. [K. surku.] Contraction, reduction;
சுருங்குகை. பெரும்படை...பரப்புஞ் சுருக்கும் (பெருங். மகத. 20,135).
2. Wrinkle, fold, crease, pucker;
ஆடை முதலியவற்றின் மடிப்பு.

3. [K. suluku, M. curukku.] Slipknot, sliding knot;
குழைச்சு. அந்தத் தாம்பிற் சுருக்கு நெகிழ்ந்திருக்கிறது.

4. Noose, snare, trap;
கண்ணி.

5. Tying;
கட்டு. குழற்சுருக் குடைந்து (இரகு. இரகுவுற். 17).

6. Deficiency;
குறைவு.

7. Shortness;
சுருக்கம். வழி சுருக்கு.

8. Niggardliness, miserliness;
உலோபம். அவர் சுருக்கிலாது தூவினார் (இரகு. இரகுவுற். 19).

9. Epitome, summary, gist;
சங்கிரகம். மாதவன்பேர் சொல்லுவதே யோத்தின் சுருக்கு (திவ்.இயற்.2,39).

10. cf. srāk. [K. Tu. curuku.] Haste, speed;
விரைவு. அவன் வந்த சுருக்கு அதிசயம்.

11. Care, attention, eagerness;
அக்கரை. பையன் சுருக்காய்ப் படிக்கிறான்.

12. Sensitiveness, sense of shame;
சுரணை. நான் அவனைவைதால் உனக்கென்ன சுருக்கு?

13. (Rhet.) A figure of speech. See ஒட்டணி. (வீரசோ. அலங். 24).
.

curukku,
n. சுருக்கெனல்.
Whipping;
அடி. அவனுக்குச் சுருக்கு விழுந்தது.
curukku,
n. sruk nom. sing. of sruc.
Ladle made of mango leaves, wood or metal, used for pouring clarified butter on the sacred fire;
யாகத்தில் உதவும் நெய்த்துடுப்பு. (திவா.) சோதிசேர்தருஞ் சுருக்குச் சுருவமும் (சிவரக. நைமி. 44).
curukku,
n. sruk nom. sing. of sraj.
1. A kind of garland;
பூமாலைவகை. தண் சுருக்குப் பைந்தொடை (திருக்காளத். பு. 7, 54).
2. Bael;
வில்வம். (மலை.)

கழகத் தமிழ் அகராதி
உருவுதடம்
கட்டு
கண்ணி
சுருக்கம்
சுருக்கென்னேவல்
சுருங்கப் பிடித்துக் கட்டியது
நெய்த்துடுப்பு
மடிப்பு
விரைவு
தமிழ் தமிழ் அகரமுதலி
சுருங்குகை ; ஆடை முதலியவற்றின் மடிப்பு ; குழைச்சு ; கண்ணி ; கட்டு ; குறைவு ; சுருக்கம் ; கடும்பற்றுள்ளம் ; விரைவு ; அக்கறை ; சுரணை ; காண்க : ஒட்டணி ; அடி ; வேள்வியில் உதவும் நெய்த்துடுப்பு ; பூமாலைவகை ; வில்வம் .
லிஃப்கோ தமிழ் அகராதி
(1) சுருங்குதல் contraction; (2) மடிப்பு fold; (3) குழைச்சு slip-knot, noose; (4) குறைவு deficiency; (5) சங்கிரகம் abridgement; (6) விரைவு quickness; (7) ஒருவகைப் பூமாலை a kind of flower garland; (8) வில்வம் sacred bael.
(1) குறையச் செய் reduce in size; (2) நெருங்கச் செய் draw together; (3) ஒடுங்கச் செய் close up; (4) உள்ளிழு draw in; (5) சுருக்கமாக (அளவில் குறை வாக) ஆக்கம் செய் summarize, abridge; (வ.சொ.) சுருக்குதல்.
க்ரியாவின் தற்காலத் தமிழ் அகராதி
(சொற்பொழிவு, எழுத்து போன்றவற்றை அல்லது செலவை) முன்பிருந்த அளவைவிடச் சிறிதாகும் வகையில் குறைத்தல்/(பேச்சை) இருக்கும் நிலையிலேயே தொடரவிடாமல் குறைத்தல்; condense; reduce (the length of a writing, etc.); cut down (one's speech, talk). கட்டுரையைச் சுருக்கிக் கொடுத்தால் பத்திரிகையில் பிரசுரிக்கிறோம்./ வருமானம் குறைந்துவிட்டதால் செலவையும் சுருக்க வேண்டியுள்ளது./ `பேச்சைச் சுருக்கிக் காரியத்தைக் கவனி' என்று கடைப் பையனை அதட்டினார்.
(கண், நெற்றி முதலியவற்றை இயல்பான நிலையிலிருந்து) மடிப்புகள் தோன்றும் வகையில் குறுகச்செய்தல் அல்லது சுருங்கச்செய்தல்; screw (one's eyes); knit (one's brows). கிழவர் கண்களைச் சுருக்கிக்கொண்டு கூர்ந்து பார்த்தார்./ கேள்வியைக் கேட்டவுடன் நெற்றியைச் சுருக்கிக்கொண்டு யோசனையில் ஆழ்ந்தான்.
(விரித்த குடையை) மடக்குதல்; (பையின் வாய்ப் பகுதி, வளையமாக முடிச்சிடப்பட்ட கயிறு முதலியவற்றை) ஒன்றாகச் சேரும்படிசெய்தல்; fold (an umbrella); close (the mouth of sth. by drawing the strings); tuck in. குடையைச் சுருக்கிக் கக்கத்தில் இடுக்கிக்கொண்டு நடந்தார்./ வெற்றிலைப் பையைச் சுருக்கி இடுப்பில் செருகிக்கொண்டாள்.
(கயிற்றின் ஒரு முனையை மடக்கிக் கயிற்றிலேயே) நகரும் வகையில் போடும் முடிச்சு; (ஒன்றைப் பிணைப்பதற்காகக் கயிற்றில் போடப்படும்) முடிச்சு; noose; knot. அவன் கழுத்தில் சுருக்குப் போட்டுக் கொன்றிருக்கிறார்கள்./ அந்த மாடு எப்படியோ சுருக்கை அவிழ்த்துக்கொண்டுவிட்டது.
(ஆடை முதலியவற்றின்) மடிப்பு; fold; pleat. சுருக்கு வைத்துத் தைத்த பாவாடை
(முகத்தில், நெற்றியில்) சுருக்கம்; wrinkle (on the face).